A mi (kis)városunk - Ócsa

Ilyen város nincs még egy!
Itt minden máshogy történik, és általában az is rosszul. Ha egyszer lesz itt vezetőváltás, ez a blog lesz a vádirat.
(De kisvárosunkat mi így is szeretjük ... - Ámbár, megvan a saját véleményünk.)

2011. június 11., szombat

Lionel Jospin válasza a liberál-szocialista "értelmiségnek", rólunk szól ( - jobbszél)

 Több mint tíz éve történt, napra pontosan 2001. március 9-én, a jobboldali Fidesz kormányzása alatt, főként lejáratására és ellene született meg az a levél, amelyben közel negyven hazai (zsidaj-cigány) "értelmiségi”  köszönetet mondott a francia kormányfőnek azért, mert országa befogadta az üldözött zámolyi romákat.  

Liberalizált zámolyiak strasbourgi menlevéllel

Bizonyára sokan emlékeznek a zámolyi ügyre: a cigányok előbb gyilkoltak, majd hazai segédlettel nemzetközi hecckampány kíséretében „elmenekültek” az országból. Miközben hazánk a külföldi médiakampánynak köszönhetően megkapta a rasszista bélyeget, néhány hazai „értelmiségi” hazaárulással felérő levelet küldött Lionel Jospin akkori francia miniszterelnöknek.

Ő az a francia - Lionel Jospin

A válasz most, nemrég született meg, amikor ismét felmerült Trianon és a jobboldal van kormányon. 

A francia köztársasági elnök levele a negyven "értelmiségihez",  akik annak idején köszönetet mondtak Lionel Jospin miniszterelnöknek a zámolyi cigányoknak nyújtott menedékért:

Tisztelt levélírók, kedves Péter, Gyuri, Gábor, Aladár, Zsuzsa s a többiek! A történelmi párhuzam, a múltbéli kapcsok alapján fordulok hozzátok. Az én hazám s a ti működési területetek, vagyis Európa e két országa vállt vállnak vetve harcolt a XVIII. század elején a Habsburgok ellen. 
Később a francia forradalom eszméi gyökeret vertek nálatok. „Vigyázó szemetek Párizsra vessétek!”, írta már akkor is a költő. Egyik elődöm az államfői székben – egy bizonyos Bonaparte Napóleon – kiáltványt intézett a magyar nemességhez, vagyis atyám őseihez; ez olyan kicsit, mintha magamhoz beszéltem volna. 
E sok szép múltbéli kapcsolatra való tekintettel Clemenceau nagyvonalúan elintézte, hogy a szláv és román törekvések dacára azért maradt is valami Magyarországból Trianon után, még ha ez benneteket nem is dob fel túlzottan. 
Hálából a magyarok a második világégés alatt francia hadifoglyok százait bújtatták. Nem is maradt el a köszönet: a hivatalos Franciaország ugyan elveszítette a háborút, de egy ügyes trükkel mégis győztesek lehettünk, így a párizsi békében fenntartottuk az ősi (1920-as) határaitokat.  

1920 - Magyarország felosztása - Trianon

Az ’56-os forradalom idején honfitársunk, az Algériában született Camus nagyon szépen írt a szabadságért áldozott magyar vérről. Befogadtuk a bolsevik megtorlás elől menekülőket csakúgy, mint évekkel ezelőtt a zámolyi romákat.

                     A "zámolyi romák szószólójaként" aposztrofált úriember - ő Krasznai József, akit   börtönbüntetésre  ítéltek, többek között  gyereklányok molesztálásáért.

Tulajdonképpen itt érkezem el mondandóm lényegéhez. A hagyományos magyar–francia barátságra, a történelmi gyökerekre és közös értékeinkre hivatkozva hadd kérjem viszonzásul a tisztelt levélíróktól, hogy fejenként (vagy családonként) fogadjanak be otthonukba egy rokonszenves roma családot azok közül, akiknek a feje fölé már nem jut hajlék a gall ég alatt. Magam is bevándorlók gyermekeként pontosan tudom, milyen jólesik, ha az embert befogadják. 

Lion-el
 *

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése